We have bigger houses, but smaller families; 我們的住房更大了,但我們的家庭卻更小了;
We have more compromises, but less time; 我們妥協(xié)更多,時(shí)間更少;
We have more knowledge, but less judgment; 我們擁有了更多的知識(shí),可判斷力卻更差了;
We have more medicines ,but less health; 我們有了更多的藥品,但健康狀況卻更不如意;
We have multiplied out possessions, but reduced out values; 我們擁有的財(cái)富倍增,但其價(jià)值卻減少了;
We talk much, we love only a little, and we hate too much; 我們說(shuō)的多了,愛(ài)的卻少了,我們的仇恨也更多了;
We reached the moon and came back, but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors; 我們可以往返月球,但卻難以邁出一步去親近我們的左鄰右舍;
We have conquered the outer space, but not our inner space; 我們可以征服外太空,卻征服不了我們的內(nèi)心;
We have higher income, but less morals; 我們的收入增加了,但我們的道德卻少了;
These are times with more liberty, but less joy; 我們的時(shí)代更加自由了,但我們擁有的快樂(lè)時(shí)光卻越來(lái)越少;
We have much more food, but less nutrition; 我們有了更多的食物,但所能得到的營(yíng)養(yǎng)卻越來(lái)越少了;
These are the days in which it takes two salaries for each home, but divorces increase; 現(xiàn)在每個(gè)家庭都可以有雙份收入,但離婚的現(xiàn)象越來(lái)越多了;
These are times of finer houses, but more broken homes; 現(xiàn)在的住房越來(lái)越精致,但我們也有了更多破碎的家庭;
That‘s why I propose, that as of today; 這就是我為什么要說(shuō),讓我們從今天開(kāi)始;
You do not keep anything for a special occasion. because every day that you live is a special occasion. 不要將你的東西為了某一個(gè)特別的時(shí)刻而預(yù)留著,因?yàn)槟?/span>生活的每一天都是那么特別;
Search for knowledge, read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs; 尋找更我的知識(shí),多讀一些書(shū),坐在你家的前廊里,以贊美的眼光去享受眼前的風(fēng)景,不要帶上任何功利的想法;
Spend more time with your family and friends, eat your favorite foods, visit the places you love; 花多點(diǎn)時(shí)間和朋友與家人在一起,吃你愛(ài)吃的食物,去你想去的地方;
Life is a chain of moments of enjoyment; not only about survival; 生活是一串串的快樂(lè)時(shí)光;我們不僅僅是為了生存而生存;
Use your crystal goblets. do not save your best perfume, and use it every time you feel you want it. 舉起你的水晶酒杯吧。不要吝嗇灑上你最好的香水,你想用的時(shí)候就享用吧!
Remove from your vocabulary phrases like "one of these days" or "someday"; 從你的詞匯庫(kù)中移去所謂的“有那么一天”或者“某一天”;
Let‘s write that letter we thought of writing "one of these days"! 曾打算“有那么一天”去寫(xiě)的信,就在今天吧!
Let‘s tell our families and friends how much we love them; 告訴家人和朋友,我們是多么地愛(ài)他們;
Do not delay anything that adds laughter and joy to your life; 不要延遲任何可以給你的生活帶來(lái)歡笑與快樂(lè)的事情;
Every day, every hour, and every minute is special; 每一天、每一小時(shí)、每一分鐘都是那么特別;
And you don't know if it will be your last. 你無(wú)從知道這是否最后刻。